Máster Oficial en Educación Bilingüe


El  Máster Oficial en Educación Bilingüe  te prepara para enfrentar los desafíos de la enseñanza en contextos multiculturales. Primero, adquieres herramientas y estrategias para promover la enseñanza en dos idiomas. Además, desarrollas competencias para diseñar programas educativos inclusivos y efectivos. Además, aprendes a aplicar métodos innovadores que mejoran la experiencia de aprendizaje de los estudiantes.

Título: Máster Oficial en Educación Bilingüe

Objetivos

Aprender a diseñar currículos efectivos para la educación bilingüe en diversos contextos

Desarrollar estrategias pedagógicas que fomenten la inclusión y participación de todos los estudiantes.

Estudiar enfoques innovadores para la evaluación del aprendizaje en aulas bilingües

Explorar técnicas para mejorar la alfabetización en dos idiomas simultáneamente

Analizar el impacto cultural y social en la educación bilingüe

Adquirir habilidades para implementar tecnologías digitales en el aula bilingüe


Temario (4 Módulos)
Área 1. Fundamentos Teóricos y Contextuales del Bilingüismo

Módulo 1. Fundamentos de la educación bilingüe y el bilingüismo

01 Bilingüismo y multilingüismo
02 La medición del bilingüismo
03 Los idiomas en la sociedad
04 El peligro y la revitalización de las lenguas
05 El desarrollo temprano del bilingüismo
06 El desarrollo posterior del bilingüismo
07 Bilingüismo, cognición y cerebro
08 Teorías del bilingüismo y el currículo
09 Introducción histórica a la educación bilingüe en los Estados Unidos
10 Tipos de educación para estudiantes bilingües
11 Educación para el bilingüismo y la alfabetización bilingüe
12 La eficacia de la educación bilingüe
13 Escuelas y aulas eficaces para estudiantes bilingües
14 Alfabetización, bialfabetización y multialfabetización para estudiantes bilingües y multilingües
15 Apoyo y evaluación de estudiantes bilingües con necesidades especiales y excepcionales
16 Personas sordas que utilizan el lenguaje de señas, bilingüismo/multilingüismo y educación bilingüe
17 El bilingüismo y la educación bilingüe como problema, derecho y recurso
18 Bilingüismo y educación bilingüe
19 El bilingüismo en el mundo moderno

Módulo 2. La enseñanza en el aula bilingüe

01 Los contextos de la enseñanza bilingüe hoy
02 Bilingüismo, biliteracidad y la enseñanza del contenido
03 Integración curricular
04 La enseñanza del contenido en el aula bilingüe
05 El lenguaje para el aprendizaje académico
06 Biliteracidad interdisciplinaria: Reading
07 Biliteracidad interdisciplinaria: Writing
08 La evaluación del aprendizaje
09 Biliteracidad académica

Módulo 3. Formación de docentes para contextos bilingües inclusivos

01 Contradicciones históricas en la formación docente para contextos bilingües inclusivos
02 Teorización de conversaciones colectivas entre educadores para el aprendizaje: definición del proyecto
03 Formación docente para contextos bilingües inclusivos: códigos teóricos y reflexión colectiva
04 Atender a todos los niños: transformar el espacio de aprendizaje para un desarrollo sostenible
05 Reglas y la preparación de los docentes: estructuras, tiempo e hibridez lingüística
06 Hacia espacios híbridos multidimensionales de aprendizaje
07 El capacitismo como lente:
08 Educación Bilingüe Inclusiva: Comunidades de Educadores y Niños Sabios y con Recursos
09 Un marco teórico y práctico para la formación docente en contextos bilingües inclusivos

Área 2. Diseño y Desarrollo de Programas Bilingües

Módulo 1. Diseños Curriculares y Pedagógicos Innovadores en la Formación Docente Bilingüe

01 Conceptualizando y realizando la educación bilingüe para la transformación social
02 Nuevos desafíos
03 Reconceptualización de la formación docente bilingüe/de dos idiomas para promover la alfabetización bilingüe disciplinaria en STEM
04 Cultivando la educación bilingüe
05 Coenseñanza bilingüe en el Museo de Arte
06 Aprender a escuchar a niños multilingües
08 El desarrollo de competencias en español pedagógico
09 Enseñanza y aprendizaje de multialfabetizaciones
10 Reconsiderando la enseñanza y el aprendizaje en el aula bilingüe de matemáticas
11 Desarrollo de un inventario de fondos de conocimientos para mejorar la instrucción en entornos bilingües

Módulo 2. Evaluación y valoración en la educación bilingüe

01 Principios de evaluación y evaluación de la educación bilingüe/lenguaje dual
02 Procesos de evaluación de la educación bilingüe
03 Sistemas de evaluación equitativos y justos para la educación bilingüe/estudiantes que aprenden dos idiomas
04 Desarrollo de la evaluación para educadores bilingües y de lenguaje dual
05 Medición del bilingüismo, la alfabetización bilingüe y la competencia sociocultural
06 Lista de estándares y marcos estatales
07 Actividades para evaluar el aprendizaje de las matemáticas en programas de lenguaje dual
08 Consideraciones ante las recomendaciones de educación especial para estudiantes bilingües
09 Secuencia de capacitación para el desarrollo profesional del Comité IEP
10 Puntos críticos para la colaboración en el Comité Multidisciplinario del PEI
11 Protocolo de referencia previa para el desarrollo del lenguaje receptivo y expresivo para estudiantes bilingües
12 Proceso para involucrar a los docentes en el diseño colaborativo de rúbricas para la escritura bilingüe
13 Protocolo de Observación en el Aula MALLI
14 Instrumento de actitudes hacia la enseñanza de las ciencias a estudiantes bilingües
15 Plantilla de evaluación diferenciada según la diversidad
16 Guía de administración de la evaluación AMWAS

Módulo 3. Formación de docentes bilingües y de segundas lenguas

01 Mejorar la eficacia de la educación bilingüe
02 Una herramienta para permitir la reflexión y exploración del comportamiento de escritura bilingüe y L2 a través del análisis del historial de revisions
03 Herramientas y teorías digitales para apoyar a los estudiantes de inglés
04 Un proyecto de base tecnológica educativa para mejorar la educación bilingüe inclusiva de calidad
05 Proyectos sociales de futuros docentes bilingües en aulas bilingües digitalizadas
06 Investigación y evaluación de experiencias de campo a través de la narración digital
07 Storytelling Digital
08 Las ciencias naturales en la educación primaria superior
09 Hacia un marco integrado para la enseñanza semipresencial basada en AICLE
10 Perspectivas de la complejidad sobre la motivación, la ansiedad y la voluntad de comunicarse en la educación en línea en idioma inglés
11 Marco multilingüe para museos con enfoque educativo STEAM
12 Contenido científico mejorado en contextos de educación bilingüe utilizando recursos visuals
13 Un estudio de investigación sobre los estándares de calidad STEM en la formación de docentes bilingües y CLIL

Área 3. Tendencias, retos y desafíos en Educación Bilingüe

Módulo 1. Conciencia crítica en la educación bilingüe en dos idiomas

01 Cambiando paradigmas, políticas y prácticas para estudiantes de inglés
02 Revolución en el tiempo
03 Desarrollo de un programa de lenguaje dual para estudiantes hispanohablantes sin programa de alimentación en la escuela secundaria
04 Centrar las voces y experiencias de los inmigrantes en una escuela bilingüe de dos idiomas
05 El uso de la etnografía para desafiar las ideologías raciolingüísticas en la educación en dos idiomas
06 Utilización del análisis crítico de políticas en comunidades de aprendizaje profesional colaborativo para mejorar la conciencia crítica de los educadores bilingües en dos idiomas
07 La convergencia de la conciencia crítica y las prácticas de liderazgo culturalmente sostenibles en la educación bilingüe en dos idiomas
08 Expansión de la educación bilingüe en dos idiomas a nivel de distrito con un comité de rediseño bilingüe
09 Doble lenguaje, doble propósito
10 Desafíos para descentralizar la blancura en la educación bilingüe en dos idiomas
11 Inmersión lingüística dual vietnamita
12 El viaje para salvar un programa de formación docente de educación bilingüe en dos idiomas
13 Fomentar la conciencia crítica en familias inmigrantes
14 Cultivando la conciencia crítica con madres de estudiantes bilingües
15 Participación familiar críticamente consciente en una clase de jardín de infantes virtual de dos idiomas durante una pandemia
16 Contextualización del activismo de los padres en una de las escuelas públicas bilingües de Milwaukee
17 Pedagogías relacionales y la construcción de una arquitectura social del auténtico cariño en la enseñanza de prácticas de sanación en la Academia Cuauhtli
18 La liberación negra en la educación bilingüe
19 Pedagogías inclusivas de género de un equipo de primer grado
20 Cómo disipar los mitos sobre la discapacidad y la educación bilingüe en dos idiomas
21 Desarrollo profesional a través de la conversación crítica y el testimonio en la Escuela Primaria Simón Bolívar
22 Uniendo la pedagogía del testimonio con la educación bilingüe en dos idiomas en un aula de jardín de infantes y primer grado
23 Un sentido de pertenencia
24 Fomento de la alfabetización bilingüe crítica
25 Desarrollar la emoción

Módulo 2. Enfoques transnacionales para la formación de docentes bilingües y de segundas lenguas

01 Realización de entornos de aprendizaje interdisciplinarios a través de CLIL
02 Herramientas multimodales y creativas en el aula de translenguaje ELA
03 Coenseñanza reflexiva en la formación del profesorado de inglés como lengua extranjera y AICLE de primaria
04 Un marco para el desarrollo del componente (inter)cultural en la formación del profesorado AICLE
05 Un despertar pedagógico impulsado por la COVID y orientado al lenguaje
06 Caminos hacia la alfabetización crítica
07 Un enfoque rítmico del inglés basado en la tecnología para la educación superior bilingüe
08 Retos actuales de la formación del profesorado bilingüe
09 Desafíos de la enseñanza de idiomas dentro y fuera del aula
10 Intercambio de profesores de primaria bilingües
12 Coevaluación de contenido y lenguaje

Módulo 3. Liderazgo positivo

01 La inteligencia emocional del líder. Un reto colosal para un mundo en crisis
02 El líder en época de innovación y de profundos cambios
03 Liderar con sentido es liderar con valores. Misión, visión y operativa
04 Liderar personas es esencial conocer biología y conducta del individuo y del grupo
05 Creando y ejecutando estrategia para obtener mejores resultados de negocio con la gestión del conocimiento en la innovación
06 Comunicación pública y desarrollo de presentaciones eficaces
07 Liderar el impacto mediático. Comunicación con medios de prensa

TFM: Trabajo Fin de Máster

Denominación de la asignatura: Trabajo Fin de Máster
Créditos ECTS: 10
Carácter de la asignatura: Obligatoria
Materia a la que pertenece: Trabajo Fin de Máster


Para quién es el curso

Educadores interesados ​​en la enseñanza bilingüe

Profesionales de la educación en colegios internacionales.

Docentes que desean especializarse en educación multicultural

Licenciados en idiomas que buscan profundizar en pedagogía

Educadores que trabajan con estudiantes de diversas culturas

Profesionales que buscan innovar en metodologías de enseñanza

Personas comprometidas con la diversidad lingüística y cultural

Educadores que desean mejorar su práctica docente


Sobre el Curso

Reseñas

0.0
Basado en 0 reseñas
5 stars
4 stars
3 stars
2 stars
1 stars

¿Deseas hacer este curso y requieres alguna información adicional antes de comprarlo? Escríbenos tus dudas. ¡Estaremos encantados de ayudarte

Solicitar información del curso

Puedes consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos en nuestra política de privacidad. Responsable del tratamiento: Aicad Business School S.L. Finalidad de los datos: Envío de información, boletines de noticias y ofertas. Almacenamiento de los datos: Base de datos alojada en la UE, y con transferencias internacionales de gestión a terceros países. Derechos: En cualquier momento puedes limitar, recuperar, rectificar, suprimir y borrar tu información.
Tu reseña nos ayuda a esforzarnos más para hacer programas con altos estándares de calidad que te ayuden a mejorar profesionalmente.

Escribir reseña

Deje un Comentario
Puedes consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos en nuestra política de privacidad. Responsable del tratamiento: Aicad Business School S.L. Finalidad de los datos: Envío de información, boletines de noticias y ofertas. Almacenamiento de los datos: Base de datos alojada en la UE, y con transferencias internacionales de gestión a terceros países. Derechos: En cualquier momento puedes limitar, recuperar, rectificar, suprimir y borrar tu información.
¿Por qué Aicad Business School?
1

Excelencia académica: Profesores, investigadores y expertos del mundo empresarial

2

La mayor oferta académica en certificaciones: más de 5000 programas y titulaciones

3

La mejor carta nuestros alumnos: más de 50.000 matriculados alrededor del mundo

Somos la Escuela de Negocios de los líderes digitales

Estudia en
AICAD

Excelencia en formación corporativa, Marketing y Tecnología
Portal de empleo Becas y Erasmus

Te abrimos las puertas al mundo laboral y acceso a la bolsa de empleo de por vida
AICAD
Emprendedores

Te ayudamos a poner en marcha tu negocio con asesoramiento experto y acceso a soporte en oficinas nuestras
VIP
Alumni

Formarás parte de una comunidad de Networking global
Lab de Economía Digital

Laboratorio de innovación digital presente en nuestra formación de Postgrado
AICAD sociedad y Empresa

Somos parte del ADN del cambio que el mundo necesita

CRECIMIENTO

AYER, HOY, SIEMPRE

SOLIDARIO

Basado en la economia colaborativa, Internacional y con espíritu solidario. Te ayudamos a crecer

Para crecer juntos

VISIONARIO

TÚnico en su modelo, tecnologico, actual, dinámico y con salidos valores para cambiar el mundo de hoy

Para llegar lejos

LÍDER

Estar en el top ten de Smart Organizations con el conocimiento científico más avanzado en negocios

Para inspirar el cambio
TESTIMONIOS